'Sí Do Mhamó Í
Curfá:
'Sí do mhamó í, 'sí do mhamó í
'Sí do mhamó í, 'sí cailleach an airgid
'Sí do mhamó í; ó Bhaile Iorrais Mhóir í.
Chuirfeadh sí cóistí na bhóithre Chois Fharraige.
Dá bhfeicfeá an "steam" ghabháil siar Tóin Uí Loing
'S na rothaí ghabháil timpeall siar ó na ceathrúnaí
Chaithfeadh sí 'n stiúir naoi n-uair ar a cúl
'S ní choinneadh sí siúl le cailleach an airgid.
'Measann tú 'bpósfa', measann tú 'bpósfa'
'Measann tú 'bpósfa', cailleach an airgid?
Tá's a'm nach 'bpósfa', tá's a'm nach 'bpósfa'
Mar tá sé ró-óg is d'ólfadh sé'n t-airgead.
'S gairid go 'bpósfa', 's gairid go 'bpósfa'
'S gairid go 'bpósfa', beirt ar a' mbaile seo
'S gairid go 'bpósfa', 's gairid go 'bpósfa'
Seán Shéamais Mhóir 's Mairead Ní Chathasaigh
Chorus:
She is your granny, she is your granny
She is your granny, the hag with the money
She is your granny, from Iorras Mhór
She would put coaches on the road to Cois Farraige
If you see steam going west to Tóin Uí Loing
And the wheels turning from the rear quarters
It would throw the helm back nine times
And it would not catch up with the hag with the money.
Do you think she will marry, do you think she will marry
Do you think she will marry, the hag with the money?
I know she won't marry, I know she won't marry
Because he is to young and would drink all the money.
It won't be long 'til they marry, it won't be long 'til they marry
It won't be long 'til they marry, two in this town
It won't be long 'til they marry, it won't be long 'til they marry
Big John James and Margaret Casey
On a limited release CD called "Terry Kane"
Translation by Treasa Ní Chatháin